Driada - 2012-07-08 12:46:23 |
Tak, tak, Chino tworzy zacny komiksik. Okładkę mieliście juz szansę zobaczyć wcześniej
Ale dopiero teraz jest pewne - manga sie tworzy!
https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … titre7.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … titre9.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … itre10.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … itre11.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … itre12.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … itre13.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … 6%2014.jpg https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … itre15.jpg
Skany zaczerpnięte z francuskiego forum. Egzemplarz był darmowy, rozdawany podczas Japan Expo.
Można też poczytać tu http://en.calameo.com/read/001533993051a5169ed2f w lepszej jakości.
Na końcu można zobaczyć, że w zależności od wyboru trzeba przejść do odpowiedniej strony... czyli sami tworzymy historię Lynn, jak w grze. ...a ona już pierwszego dnia widzi Nataniela bez koszulki *______*
TŁUMACZENIE https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … kladka.png
https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … ga/2-3.png https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … ga/4-5.png https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … ga/6-7.png https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … ga/8-9.png https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … /10-11.png https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … /12-13.png
Łamane tłumaczenie za pomocą Gizamre oraz mnie... masz uwagi? Jeśli zaproponujesz lepsze tłumaczenie chętnie zmienię :) Pamiętajcie - od prawej do lewej!
|
Driada - 2012-07-09 13:20:17 |
A to szczęściara! Nigdy nie wiadomo, może jak była to już się skończyły x)
Cóż, ja się zadowolę skanami <3
|
Driada - 2012-07-11 21:09:07 |
Cóż... pożyjemy zobaczymy. Jak nikt nie poskanuje z własnej woli, to trzeba będzie napadać niewinnych ludzi |D
https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … ga/2-3.png https://dl.dropbox.com/u/37830477/Amour … ga/4-5.png
///btw, jak ktoś wie to niech mi powie skąd wytrzasnąć mangową czcionkę z polskimi znakami, kursywą i pogrubieniem >.> //
Ładna wersja, read the publication http://www.calameo.com/books/001533993051a5169ed2f nie to co nasze skany zdobyczne ^^;
|
Driada - 2012-07-12 07:04:12 |
Na razie jest tylko kilka stron, rozdawali na Japan Expo :O
|
Gizamre - 2012-07-12 12:45:08 |
Ja jestem za tym, zeby nie uzywac francuskich kolokwialnych wyrazen w mangach..kto jest za, reka w gore :D
|
Driada - 2012-07-20 16:37:08 |
Nie znam francuskich wyrażeń kolokwialnych, ale mogę być za D:
Jak pojawi się więcej, to trzeba będzie polować. Kolejne egzemplarze mogą już nie być tak łatwo dostępne :__:
Po nazwie sądzę, że z tego szykuje sie następna okładka mangi.
|
Driada - 2012-07-21 13:04:22 |
Taka... próbka? No chyba nie sądzisz, że dawaliby za darmo opasłe mangowe tomisko :O
|
Gizamre - 2012-07-21 13:15:48 |
Ale jak wycieknie coś to my już to znajdziemy ;3
|
Driada - 2012-07-21 14:14:20 |
To taki chwyt marketingowy. Chcesz poznać ciąg dalszy? Tak, tak, wiem że chcesz! Zdobędziesz więc kolejną część, która nie będzie już darmowa :3
|
Driada - 2012-07-26 15:53:56 |
|
Driada - 2012-07-31 14:07:02 |
Oui! Zapomniałam wam napisać xD No i pokazała nową okładkę.
|
Driada - 2012-12-01 23:29:38 |
W szafie będzie siedział.
|
Ami29 - 2013-01-07 18:01:45 |
Dziewczyny macie zamiar przetłumaczyć całą mangę ^,^ Fajne by było gdyby można by ją przeczytać po polsku ;)
|
nimikina - 2013-01-07 18:13:35 |
Ami29 napisał:Dziewczyny macie zamiar przetłumaczyć całą mangę ^,^ Fajne by było gdyby można by ją przeczytać po polsku ;)
Tak, tak. Pisałam o tym w przedstawieniu Amigitsue Kadria-Kiss. Aczkolwiek będziecie musieli na nią "trochę" poczekać. Albo aż zdobędziemy skany albo aż Kisara dostanie swój egzemplarz. Plus oczywiście tłumaczenie też zajmuje czas D:
|
Driada - 2013-01-07 18:57:06 |
No i edycja! w końcu skany trzeba przygotować i wklepać ten tekst, nie?
|
nimikina - 2013-01-07 18:58:45 |
Driada napisał:No i edycja! w końcu skany trzeba przygotować i wklepać ten tekst, nie?
Zaliczyłam to do tłumaczenia XD Bo za "tłumaczenie" uznałam ogół naszej pracy :)
|
Ami29 - 2013-01-07 19:44:32 |
nimikina napisał:Driada napisał:No i edycja! w końcu skany trzeba przygotować i wklepać ten tekst, nie?
Zaliczyłam to do tłumaczenia XD Bo za "tłumaczenie" uznałam ogół naszej pracy :)
Ja bym wam z wielką chęcią pomogła gdybym umiała to przetłumaczyć ;"( Jedyne co wam mogę zaoferować (i co nie jest pewne) to skany ;) Zamierzam namówić mamę żeby dała trochę forsy i zamówiła mi tą mangę ^,^ Ale nic nie obiecuję bo nie mam pewności -,-
|
Gizamre - 2013-01-07 21:14:34 |
Ami29 napisał:Zaliczyłam to do tłumaczenia XD Bo za "tłumaczenie" uznałam ogół naszej pracy :) Ja bym wam z wielką chęcią pomogła gdybym umiała to przetłumaczyć ;"( Jedyne co wam mogę zaoferować (i co nie jest pewne) to skany ;) Zamierzam namówić mamę żeby dała trochę forsy i zamówiła mi tą mangę ^,^ Ale nic nie obiecuję bo nie mam pewności -,-
Za scaany bysmy byly wdzieczne, bo to podstawa ;p
|
Ami29 - 2013-01-08 19:08:02 |
Inaczej się nie da ;) Ale naprawdę nic nie obiecuję. Nie mam do niczego pewności... -,-
|
goldy925 - 2013-07-08 17:05:00 |
patrze co znalazlam :) mam nadzieje ze troche pomoze ;)
http://hiroto37-mangavideos.eklablog.ne … -c20912449
|